| |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
HOLY ROSARY CHURCH
Washington, DC
Serving Italians and all Catholics on the move
in the Greater Washington DC Area since 1913
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Bulletin
Sunday, 27 July 2008
Seventeenth Sunday of Ordinary Time
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
July 27, 2008 – Seventeenth Sunday of Ordinary Time
9:00 Annunziata Ruzzi
10:30 Amalia & Agostino Silvio Pillon
12:00 Teresa Iezzi
Monday, July 28, 2008 – Weekday
12:05 Maddalena DiPompo
Tuesday, July 29, 2008 – St. Martha
12:05 Intention of Ellen Herbert
Wednesday, July 30, 2008 – Weekday
12:05 Ron A. Parise
Thursday, July 31, 2008 – St. Ignatius of Loyala
12:05 John M. Corrado
Friday, August 1, 2008 – Weekday
12:05 Antonio Rabaiotti
Saturday, August 2, 2008 –
2:00 Wedding of Robert Joynes & Greta Hanson
5:30 Wedding of Tihomir Yankov & Laura Galante
August 3, 2008 – Eighteenth Sunday of Ordinary Time
9:00 Theresa L. Pizza
10:30 Maria D’Angelo
12:00 Pompeo & Clementina DiFranco
The Collection for Sunday July 20 was $1,948.00
LECTORS THIS SUNDAY
9:00 Joseph Harchick
10:30 Marco Randazzo and Adriano Romano
12:00 Alex LoBianco
SEVENTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
Jesus told his followers who walked the roads with him, and continues
to tell us that we are treasure-seekers. Throughout our lives we are
seeking and finding a great treasure: the Kingdom of God, the reign of God
in our midst. It is not a treasure of gold, or an expansive pearl, but
God’s plan for this world. Seeking and finding God with other people in
the community that we call the Church is the baptismal treasure that we
have in common.
DICIASSETTESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO
Gesù disse ai suoi discepoli che camminavano con lui, e continua a
dire a noi che siamo ricercatori di tesori. Durante la nostra vita noi
cerchiamo e troviamo un grande tesoro: il regno di Dio, il Regno di Dio in
mezzo a noi. Non è un tesoro di oro e neppure una perla preziosa, ma il
piano di Dio per questo mondo. Cercare e trovare Dio con le altre persone
nella comunità che chiamiamo la Chiesa è il tesoro battesimale che abbiamo
in comune.
|
"The kingdom of heaven is like a treasure
buried in a field, which a person finds and hides again, and out of joy
goes and sells all that he has and buys that field. Again, the kingdom of
heaven is like a merchant searching for fine pearls. When he finds a pearl
of great price, he goes and sells all that he has and buys it." - Mt
13:44-46
Readings for the Week of
July 27, 2008
Next Sunday: 1 Kgs 3:5, 7-12/Rom 8:28-30/
Mt 13:44-52 or 13:44-46
Monday: Jer 13:1-11/Mt 13:31-35
Tuesday: Jer 14:17-22/Jn 11:19-27 or Lk 10:38-42
Wednesday: Jer 15:10, 16-21/Mt 13:44-46
Thursday: Jer 18:1-6/Mt 13:47-53
Friday: Jer 26:1-9/Mt 13:54-58
Saturday: Jer 26:11-16, 24/Mt 14:1-12
Next Sunday: Is 55:1-3/Rom 8:35, 37-39/Mt 14:13-21
ROLE OF DOUBT IN
RELIGION
The conditions of
religious belief have changed for modern Westerns. “Belief in God isn’t
quite the same thing in 1500 and today,” writes Charles Taylor in “A
Secular Age” (Harvard University Press, 20070).
Religious faith was once the air everyone, even the doubter, breathed,
writes Peter Steinfeld. Today, religious faith, in its many forms stands
as but one possibility alongside a range of non-religious outlooks that
the honest believer cannot simply dismiss as deluded or depraved. Far
more than in the past, believers must live their faith in a condition of
doubt and uncertainty. Of course, uncertainty and faith are not the
polar opposites often supposed. Indifference, and not doubt, is the
greater adversary of faith. Absolute certitude about God often reflects
a dangerous arrogance.
Is such a doubt-haunted belief merely the intermediate stage in that
slow retreat of the “Sea of Faith” that Matthew Arnold lamented in
“Dover Beach,” and that has left much of Western Europe with little more
than a veneer of cultural religiosity?
Or is there a newly emergent faith that is deep and constant, marked by
familiar forms of prayer and practice, but nonetheless alert to, perhaps
even enlivened by, the whisper saying, “I am convinced I’m right but I
could be wrong?”
So what exactly does it mean that many contemporary believers will be
living their faith “in a condition of doubt and uncertainty”? More
research is needed.
On the other hand, we should all heed Pope Benedict XVI’s warning at the
Australian World Youth Day: “In so many of our societies, side by side
with material prosperity, a spiritual desert is spreading: an interior
emptiness, an unnamed fear, a quiet sense of despair.” The Pope urged
young people to create “a new age in which hope liberates us from the
shallowness, apathy and self-absorption which deaden our souls and
poison our relationships.”
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
WE WELCOME INTO THE CHURCH
Anthony Palma Razzano Ryall, son of Thomas Martin and Catherine (Lucas
Razzano) Ryall, Jr. who was baptized in our Church on July 19, 2008 and
Gianluca David Fontaine, son of David Roland and Cynthia (Martino)
Fontaine who was baptized in our church on July 20, 2008.
TODAY’S SECOND COLLECTION is for the Church in Latin America.
Your gift helps fellow Catholics in Latin America and the Caribbean who
are rich in spirit but lacking in material resources to participate more
fully in the life of the Church. Collection proceeds are used for
training seminarians and religious men and women, providing pastoral
care to the sick, providing formation training to pastoral ministers
within parishes, strengthening family ministries, and developing
ministries to youth and indigenous people. Please contribute generously.
For more information, please see www.usccb.org/latinamerica.
A WORLD OF THANKS to Stephanie & Frank Razzano and to Catherine &
Thomas Ryall, Jr. for generously sponsoring the new($1,500) Cope and
Humeral Veil – liturgical vestments used for baptism and Benediction
with the Blessed Sacrament – for our Church in honor of the newly
baptized Anthony Palma Razzano Ryall.
2008 ARCHBISHOP’S APPEAL: The 2008 Appeal goal for Holy Rosary
Parish is $12,861.00. As of July 2, 2008, the total amount pledged by
Holy Rosary parishioners is $17,490.00 and the total amount received so
far is $11,470.00. Donations for only $1,391.00 would get Holy Rosary
Parish over the goal. A gift to the Archbishop’s Appeal will touch the
lives of many people throughout the Archdiocese of Washington in a very
special way. Please contact the Archbishop’s Appeal office at
(301)853-5376 if you have any questions or need additional information.
Thank you for your prayerful consideration.
|
DIAMO IL BENVENUTO NELLA CHIESA
a Anthony Palma Razzano Ryall, figlio di Thomas Martin e Catherine
(Lucas Razzano) Ryall, Jr. che è stato battezzato nella nostra Chiesa il
19 luglio 2008, e Gianluca David Fontaine, figlio di David Roland e
Cynthia (Martino) Fontaine che è stato battezzato nella nostra Chiesa il
20 luglio 2008.
LA SECONDA COLLETTA OGGI è per l’America Latina. Le vostre
offerte aiuteranno i Cattolici in America Latina e il Caribe, che sono
ricchi in spirito ma mancano di risorse materiali. Il ricavato della
colletta sarà usato per formare seminaristi e religiosi, a provvedere
assistenza pastorale agli ammalati, a provvedere formazione e
preparazione per il ministero parrocchiale, a rafforzare il ministero
alle famiglie e sviluppare l’assistenza ai giovani e agli indigeni.
Siate generosi. Per ulteriore informazione potete visitare il sito
www.usccb.org/latinamerica.
MILLE GRAZIE a Stephanie & Frank Razzano e a Catherine & Thomas
Ryall, Jr., che generosamente sponso-rizzarono il nuovo ($1,500) piviale
e velo omerale – vestmenti liturgici usati per il battesimo e
benedizione col Santissimo - per la nostra chiesa in onore del neo-battezzato
Anthony Palma Razzano Ryall.
L’APPELLO DEL VESCOVO PER IL 2008: La nostra parrocchia del Santo
Rossario è tassata $12,861.00 per il 2008. Al 2 luglio 2008, i
parrocchiani del Santo Rosario promisero $17,490.00, ma finora pagarono
$11,470.00. Con offerte di $1,391.00 la nostra parrocchia raggiungerebbe
l’ammontare richiestoci. Un contributo all’Appello del Vescovo toccherà
tante persone nell’Arcidiocesi di Washington in un modo molto positivo.
Favorite contattare l’ufficio dell’Appello del Vescovo al (301)853-5376
se avete domande o bisogno di ulteriore informazione. Grazie per
lavostra gentile considerazione e generosa risposta.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
35TH ANNUAL ITALIAN-AMERICAN OPEN GOLF
TOURNAMENT will take place on Thursday, September 25, 2008, at 8:00 AM
at the Falls Road Golf Course in Potomac, Maryland. Registration begins at
8:00 AM with a shotgun start at 9:00. Before teeing off, enjoy fresh
coffee and donuts while practicing during the rounds. Enjoy cocktails at
the tent located at the 19th hole. At the end of the tournament, there
will be an elaborate lunch buffet, including those famous sausages and
peppers plus our spectacular raffle of 50+ prizes! We are seeking
tournament sponsors or Tee sponsors. We encourage you to consider
sponsoring a portion of the Tournament. Even if you don’t play golf, you
can enjoy the day at the beautiful Falls Road Gold Course with old and new
friends, great food and sportsmanship. Anyone interested in participating
should call Dr. Daniel Stabile at (703)599-6942 or e-mail
drstabile@verizon.net or e-mail
Sharon Hughes
shughes728@comcast.net or Kathy DiGiacomo
kcdigiacomo@comcast.net.
Please remember, all net proceeds to benefit Casa Italiana Cultural Center
and Lido Civic Club Scholarship Fund. |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
FORTHCOMING EVENTS:
Mark your calendar! |
|
| |
|
|
July 27 |
Adult Faith Formation Class after the 9:00 AM Mass in the Lower Church
Hall |
|
| |
|
|
August 31 |
Feast of St. Gabriel |
|
| |
|
|
September 7 |
Fall Festival at Villa Rosa |
|
| |
|
|
September 14 |
Confirmation at
the 10:30 Mass by the Apostolic Nuncio Archbishop Pietro Sambi |
|
| |
|
|
Sept 25 |
35th Annual Italian American Open Golf Tournament |
|
| |
|
|
Oct. 26 |
Polenta Dinner |
|
| |
|
|
|
|