| |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
HOLY ROSARY CHURCH
Washington, DC
Serving Italians and all Catholics on the move
in the Greater Washington DC Area since 1913
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Bulletin
Sunday, 29 June 2008
Saint Peter and Saint Paul, Apostles
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
June 29, 2008 – Saint Peter and Saint Paul, Apostles
9:00 Gemma Galante
10:30 Luigi & Teresa Provenzano
12:00 Pietro & Udilia Gobbato
Monday, June 30, 2008 – Weekday
12:05 James & Martela Barnett
Tuesday, July 1, 2008 –
12:05 Eugene Dodaro
Wednesday, July 2, 2008 – Weekday
12:05 Alma Rabaiotti
Thursday, June 3, 2008 – St Thomas Apostle
12:05 Giuseppe & Margherita Mariggio
Friday, July 4, 2008 – Independence Day
No Mass
Saturday, July 5, 2008 – Weekday
No Mass
July 6, 2008 – Fourteenth Sunday of Ordinary Time
9:00 Saint Maria Goretti
10:30 Dario, Maria, & Lina Flaim
12:00 Mario Zancan & Emma Segato
LECTORS THIS SUNDAY
9:00 Willie Meaux
10:30 Marco Randazzo and Adriano Romano
12:00 Alex LoBianco
The collection for Sunday, June 22 was $2,126.00
SS PETER & PAUL
The Church grows strong through the faith and the grace and the
sacraments given to her by Christ. He leads her to the strength through
the person of his Vicar on earth, the Bishop of Rome. St. Paul joins St.
Peter in today’s celebration because he was a brave co-worker and witness
to St. Peter’s papal authority.
After St. Peter confessed that Christ is really God, Christ gave him the
name of Peter, which means “rock,” and builds his Church upon him. We too
have been built upon this “rock” and carry responsibility for the Church.
SANTI PIETRO E PAOLO APOSTOLI
La ragione per cui Pietro è chiamato “roccia,” su cui è costruita la
Chiesa, è la fede stessa che ha confessato così apertamente. Pietro ì
stato portavoce della fede degli apostoli, fede che è alla base della loro
esistenza come gruppo e della loro unità. E in quanto è stato costituito
portavoce e modello della fede, ha anche il compito di confermarla e di
assicurare la comunione tra i fedeli, nell’amore e nella carità.
|

He said to them, "But who do you say that
I am?" Simon Peter said in reply, "You are the Christ, the Son of the
living God." Jesus said to him in reply, "Blessed are you, Simon son of
Jonah. For flesh and blood has not revealed this to you, but my heavenly
Father."
Mt 16:15-17
Readings for the Week of
June 29, 2008
Sunday: Vigil: Acts 3:1-10/Gal 1:11-20/
Jn 21:15-19; Day: Acts 12:1-11/2 Tm 4:6-8, 17-18/Mt 16:13-19
Monday: Am 2:6-10, 13-16/Mt 8:18-22
Tuesday: Am 3:1-8; 4:11-12/Mt 8:23-27
Wednesday: Am 5:14-15, 21-24/Mt 8:28-34
Thursday: Eph 2:19-22/Jn 20:24-29
Friday: Am 8:4-6, 9-12/Mt 9:9-13
Saturday: Am 9:11-15/Mt 9:14-17
Next Sunday: Zec 9:9-10/Rom 8:9, 11-13/Mt 11:25-30
TODAY’S CATHOLICS
A generation or two ago
Catholics practiced their faith more than those of other traditions;
today, in general, they do so less than those of other traditions. A
generation or two ago, Catholicism was expressed and transmitted
culturally. Today religion is not, in general, expressed and transmitted
as effectively at a cultural level. Religion is more personal, less
collective.
Religion for evangelicals
and some other Protestants has often been more personal than collective.
This situation has been a good fit for those traditions in a time of
globalization and an increasing emphasis on personal choice, as people
live further from families of origin, marry later, have fewer children,
and identify less with neighborhood-based subcultures. Catholic are
still getting used to this change – but where they have, for example in
certain parts of the South and West where they are relative newcomers,
or in newer suburban areas, they have made the transition fairly well,
and the church, relatively speaking, is flourishing.
Catholicism will no longer
do well if we expect to simply be socialized into the next generation by
some sort of near-automatic process; it has to be accepted by each
person, one at a time and on an ongoing basis. It is no longer enough
for Catholicism to be life giving in terms of a particular cultural or
ethnic group or identity; it must be life-giving for an individual
person or the small group or network of which that person is a part.
Catholicism and religion in general is not in difficulty if it resides
in the person; there is plenty of room for religion at this level. This
realization is not to deny the communal and sacramental nature of
Catholicism. Today, however, we enter Catholicism individually, and then
as individual persons come to a communal experience of tradition. (Bryan
Froehle)
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
WE WELCOME INTO THE CHURCH Adele
Grace Brunelli, daughter of Thomas L. and Ruth E. (Hall) Brunelli;
Robert David Schwartzberg, son of Bruce Harris and Soraya (Radwan)
Schwartzberg; and Lorenzo Sandri, son of Claudio and Gabriela (Guerrero)
Sandri, who were baptized in our Church on June 22, 2008.
TODAY’S SECOND COLLECTION is the annual Peters Pence Collection
which supports emergency relief assistance of the Holy Father to those
throughout the world who suffer from war, oppression, decease and
natural disasters. The Holy Father depends on our support.
FRIDAY, JULY 4 is a national holiday. The parish and school
offices will be closed. There will be no noonday Mass.
FESTA ITALIANA 2008, the only Italian street festival held in
Washington, D. C., is held today, from 11:30 AM. to 5:30 PM. in front of
Holy Rosary Church and Casa Italiana. To celebrate Festa Italiana’s 10th
anniversary, this year’s Festa features Rome and the Region of Lazio.
Festival-goers will march in procession, walk the “streets” and
“piazzas” of Rome, enjoy a lively atmosphere filled with musical
performances on stage, homemade Italian food, imported Italian drinks,
Italian cultural artifacts, crafts, games, events for children and
exciting raffles. Groups that recreate activities of Roman Legionnaires
will participate with carefully reproduced “authentic” uniforms and
armor. Admission to all events is free!
2008 ARCHBISHOP’S APPEAL: The Archdiocese of Washington will be
conducting telephone follow-up calls to parishioners who have given to
the Archbishop’s Appeal in previous years but have not yet pledged their
support in 2008. Calls will be conducted June 9, 2008 – July 31, 2008. A
gift to the Archbishop’s Appeal will touch the lives of many people
throughout the Archdiocese of Washington in a very special way. If you
would like to learn more about the special ministries, services and
educational programs that are funded through the Archbishop’s Appeal,
information is available by visiting the Archdiocese of Washington web
site at www.adw.org and clicking on
“Archbishop’s Appeal”. Please contact the Archbishop’s Appeal office at
(301)853-5376 if you have nay questions or need additional information.
Thank you for your prayerful consideration and generous response.
|
DIAMO IL BENVENUTO NELLA CHIESA
a Adele Grace Brunelli, figlia di Thomas L. e Ruth E. (Hall) Brunelli;
Robert David Schwartzberg, figlio di Bruce Harris e Soraya (Radwan)
Schwartzberg; e Lorenzo Sandri, figlio di Claudio e Gabriela (Guerrero)
Sandri,che furono battezzati nella nostra Chiesa il 22 giugno 2008.
LA SECONDA COLLETTA OGGI è per l’obolo di San Pietro. Questa
colletta, fatta ogni anno in questo periodo, sostiene le opere del Santo
Padre, specialmente nel provvedere assistenza in casi d emergenza ai più
bisognosi – a quelli che soffrono a causa della guerra. opressione,
malattie e disastri naturali. Siate generosi.
VENERDÌ 4 LUGLIO è festa nazionale. Gli uffici della Perocchia e
della scuola saremo chiusi. Non sarà la Messa delle 12:05.
FESTA ITALIANA 2008, l’unica festa italiana sulle strade di D.
C., è luogo oggi dalle ore 11:30 alle ore 17.30 davanti alla Chiesa del
Santo Rosario e di Casa Italiana. Celebrando il 10mo anniversario della
Festa Italiana, la Festa 2008 celebra Roma e la regione Lazio. I
partecipanti marceranno in processione, cammineranno sulle “strade” e
“piazze” di Roma, godranno di una vivace atmosfera piena di musica, cibo
italiano fatto in casa, bevande importate dall’Italia, oggetti,
statuette, giochi, eventi per bambini, e grandi premi sorteggiati. Un
gruppo ricreerà le attività di una Legione Romana, riproducendo
autentiche uniformi e armature. L’entrata a tutti gli eventi è gratis.
L’APPELLO DEL VESCOVO PEL 2008: una seconda lettera è stata
inviata recentemente ai parrocchiani che contribuirono gli anni
precedenti ma che non hanno ancora contribuito nel 2008. Un contributo
all’Appello del Vescovo toccherà tante persone nell’Arcidiocesi di
Washington in un modo molto positivo. Se avete ricevuto la richiesta
nella posta, favorite completarla e rispedirla indietro all’Arcidiocesi.
Coloro che non avessero ricevuto la lettera possono trovare
l’informazione completa nel sito dell’Arcidiocesi,
www.adw.org. Favorite contattare
l’ufficio dell’Appello dell’Arcivescovo al (301)853-5376 se avete
domande o bisogno di ulteriore informazione. Per il 2008, la nostra
parrocchia del Santo Rosario è tassata $12,861. Secondo il riporto più
recente, i parrocchiani del Santo Rosario promisero $15,765, ma finora
pagarono $10,265. Se ognuno fa la sua parte,raggiungeremo anche
quest’anno l’ammontare richiestoci senza difficoltà. Grazie per la
vostra gentile considerazione e generosa risposta.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
35TH ANNUAL ITALIAN-AMERICAN OPEN GOLF
TOURNAMENT will take place on Monday, September 22, 2008, at 8:00 AM
at the Falls Road Golf Course in Potomac, Maryland. Registration begins at
8:00 AM with a shotgun start at 9:00. Before teeing off, enjoy fresh
coffee and donuts while practicing during the rounds. Enjoy cocktails at
the tent located at the 19th hole. At the end of the tournament, there
will be an elaborate lunch buffet, including those famous sausages and
peppers plus our spectacular raffle of 50+ prizes! We are seeking
tournament sponsors or Tee sponsors. We encourage you to consider
sponsoring a portion of the Tournament. Even if you don’t play golf, you
can enjoy the day at the beautiful Falls Road Gold Course with old and new
friends, great food and sportsmanship. Anyone interested in participating
should call Dr. Daniel Stabile at (703)599-6942 or e-mail
drstabile@verizon.net or e-mail
Sharon Hughes
shughes728@comcast.net or Kathy DiGiacomo
kcdigiacomo@comcast.net.
Please remember, all net proceeds to benefit Casa Italiana Cultural Center
and Lido Civic Club Scholarship Fund. |
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
FORTHCOMING EVENTS:
Mark your calendar! |
|
| |
|
|
July 4 |
Holy Name/Sodality Annual Picnic at Villa Rosa |
|
| |
|
|
July 6 |
St.
Maria Goretti Mass |
|
|
| |
|
|
July 27 |
Adult Faith Formation Class after the 9:00 AM Mass in the Lower Church
Hall |
|
| |
|
|
August 31 |
Feast of St. Gabriel |
|
| |
|
|
September 7 |
Fall Festival at Villa Rosa |
|
| |
|
|
September 14 |
Confirmation at
the 10:30 Mass by the Apostolic Nuncio Archbishop Pietro Sambi |
|
| |
|
|
September 22 |
35th Annual Italian American Open Golf Tournament |
|
| |
|
|
|
|