| |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
HOLY ROSARY CHURCH
Washington, DC
Serving Italians and all Catholics on the move
in the Greater Washington DC Area since 1913
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Bulletin
Sunday, 13 December 2009
Third Sunday of Advent
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
Sunday, December 13, 2009 – Third Sunday of Advent
9:00 Deceased Members of the Holy Name Society 10:30 Pietro Salvi
12:00 Sebastiano Del Borello Monday, December 14, 2009 – Advent
Weekday 12:05 Lucia & Felice D’Avella Tuesday,
December 15, 2009 – Advent Weekday 12:05 Vito Italiane &
Angelo & Teresa Cevrain Wednesday, December 16, 2009 – Advent
Weekday 12:05 Famiglie Carannante & Lubrano
Thursday, December 17, 2009 – Advent Weekday 12:05 Nunzio
DiPerna Friday, December 18, 2009 – Advent Weekday
12:05 Jack R. Kelly Saturday, December 19, 2009 – Advent
Weekday No Mass Sunday, December 20, 2009 – Fourth
Sunday of Advent 9:00 Nick Catucci 10:30 Josephine & Walter
Peters 12:00 Angela Romolo Smith
The collection for Sunday, Dec 6th was $2,260.48.
The 2nd collection for the Renovation Fund was $705.
LECTORS THIS SUNDAY 9:00 Silvio Colandreo 10:30
Marco Randazzo and Adriano Romano 12:00 Alex LoBianco
THIRD SUNDAY OF ADVENT
Today is “Gaudete” Sunday, from the first word of the entrance prayer
at Mass, which means rejoice! That is what the pink candle on the
Advent wreath that we light today signifies. “Be glad! Christmas is
almost here. It’s not too late to prepare.” Let the candle we light
today remind you that children are a big part of this season. Allow
yourself to get caught up in the anticipation the way a child does:
with open hearts, wonder, delight and a firm belief that all things
are possible.
TERZA SETTIMANA DI AVVENTO
Giovanni non vuole essere che una “voce:” vuole orientare l’attenzione
del popolo verso il messia. In avvento, la chiesa fa nuovamente
propria l’attesa del mondo, della pace e della fraternità. E, come
Giovanni, dev’essere umile e nascosta. “Cristo è già in mezzo a voi,
nelle vostre speranze, nelle vostre lotte, nel vostro amore.” L’unica
fierezza della chiesa consiste nel conoscere, nominare e annunciare
colui che gli uomini attendono.
|
John
answered them all, saying, "I am baptizing you with water, but one
mightier than I is coming. I am not worthy to loosen the thongs of his
sandals. He will baptize you with the Holy Spirit and fire." - Lk 3:16
Readings for the Week of
13 December 2009
Sunday: Zep 3:14-18a/Phil 4:4-7/Lk
3:10-18 Monday: Nm 24:2-7, 15-17a/Mt 21:23-27
Tuesday: Zep 3:1-2, 9-13/Mt 21:28-32
Wednesday: Is 45:6b-8, 18, 21b-25/Lk 7:18b-23
Thursday: Gn 49:2, 8-10/Mt 1:1-17 Friday: Jer
23:5-8/Mt 1:18-25 Saturday: Jgs 13:2-7, 24-25a/Lk
1:5-25 Next Sunday: Mi 5:1-4a/Heb 10:5-10/Lk 1:39-45
SETTING THE RECORD STRAIGHT
The Archdiocese of Washington’s Position on the Same Sex Marriage
Bill
If you are following the news lately, you may have heard that the
Catholic Church was giving “ultimatums” and “threatening” to walk away
from serving the poor in the District of Columbia if same-sex marriage
is legalized. It simply is not true. Sensational headlines sell, and
they get repeated and soon become accepted as reality even if they
aren’t true. The truth is that the Catholic Church and Catholic
Charities are committed to continuing to serve the vulnerable in our
nation’s capital, no matter what the D.C. Council does.
The
Catholic Church has made its position clear from the onset. We oppose
the bill to legalize same sex marriage in the District of Columbia.
However, because this bill had 10 co-sponsors in a 13 member Council,
we recognized it was likely to pass. What we asked of the Council was
to enact legislation that would recognize and protect the free
exercise of religion in a meaningful way.
Religious freedom is
at the heart of this debate and it is the very principle we defend
when we urged the Council to broaden the exemption contained in the
bill for religious organizations whose teachings uphold marriage as
between husband and wife.
No matter how the media may choose to
spin it, this advocacy is an honest effort to uphold the right to
exercise religion freely in pursuit of the church’s mission of
service. No threats, no ultimatums, just service to those who need it
the most.
For more information, visit
www.MarriageMattersDC.org
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
WE WELCOME INTO THE
CHURCH Luca Generoso Flaim, son of Bruno and Teresa (Floridi)
Flaim, who was baptized in our Church on Saturday, December 5, 2009; and
Peter Francesco Roberti, son of Fabio and Lara Elizabeth (Parkin)
Roberti and Alessandra Toschi, daughter of Paolo and Jill (Brooks)
Toschi, who were baptized in our church on Sunday, December 6, 2009.
THE SECOND COLLECTION
TODAY is for the Retirement Fund for Senior Religious. Data
submitted to the National Religious Retirement Office reveals that the
average annual cost of care for women and men religious age 70 and
over has more than doubled since 1989. Current statistics put this
figure at $35,077 per person annually, with skilled care reaching
nearly $55,000. Your donation to the Retirement Fund for Religious
provides critical support to religious institutes in meeting the
escalating costs of elder care. Please pray for all religious and give
generously to today’s second collection.
THE OFFERING ENVELOPES
FOR 2010 are now available and can be picked up at the
entrance of Casa Italiana. Taking them personally saves the Church the
expense of mailing them. Envelopes are also available for new users.
Extra calendars can also be picked up in the same area. We have them
both in English and in Italian.
THE 2009 CALENDARS HAVE
BEEN MAILED OUT to all our parishioners and friends. Please,
return your Christmas offering in the enclosed envelope. Needless to
say, the Church depends heavily on this collection to meet its
year-round expenses. Thank you!
AT THIS TIME WE ARE
TAKING DONATIONS for the Christmas flowers that will adorn
our Church during the holy days. Each flower pot costs $20 and can be
donated in memory of a loved one or as an outright donation. Special
flower envelopes are found in the back of the Church and can be placed
in the regular collection basket.
THERE IS A CHRIST CHILD
TREE IN CASA ITALIANA: adorned with paper stars showing the
name, age, and gift suggestion for each child in the Tenants
Empowerment Network, a program of Catholic Community Services of
Washington, DC. Gifts must be new and wrapped. Please put the star
ornament with child’s name on the outside of the wrapped gift. If
giving a certificate, write the amount on the outside envelope. The
last day to leave gifts under the “giving tree” is Sunday, December
20, 2009. Questions can be addressed to Kathy DiGiacomo or Sharon
Hughes, 202.546-0707.
|
DIAMO IL BENVENUTO NELLA NOSTRA
CHIESA a Luca Generoso Flaim, figlio di Bruno e Teresa (Floridi)
Flaim,che è stato battezzato nella nostra Chiesa domenica, 5 decembre,
2009; e Peter Francesco Roberti, figlio di Fabio e Lara Elizabeth (Parkin)
Roberti e Alessandra Toschi, figlia di Paolo e Jill (Brooks) Toschi, che
sono stati battezzati nella nostra Chiesa domenica, 6 decembre, 2009.
LA SECONDA COLLETTA OGGI
è per il fondo pensioni per i religiosi anziani. L’ufficio nazionale
per la pensione dei religiosi informa che il costo medio annuale per
l’assistenza ai religiosi di 70 anni è più che raddoppiato dal 1989.
Le ultime statistiche calcolano $35, 077 per persona annualmente,
mentre l’assistenza specializzata raggiunge quasi i $55,000. Il vostro
contributo per il fondo pensioni per i religiosi anziani provvede un
critico aiuto a istituti religiosi nell’affrontare le spese crescenti
per l’assistenza agli anziani. Pregate per tutti i religiosi e
contribuite generosamente alla seconda colletta di oggi.
LE BUSTE PER L’OFFERTA
DOMENICALE PER IL 2010 sono ora disponibili all’entrata di
Casa Italiana. Se le prelevate voi stessi, si risparmiano le costose
spese di spedizione. Ci sono pure scatole di buste per nuovi utenti.
Sempre all’entrata di Casa Italiana si posssono trovare extra
calendari in inglese e in italiano.
I CALENDARI PER IL 2010 SONO
STATI SPEDITI a tutti i nostri parrocchiani e amici. Favorite
usare la busta allegata per mandare il vostro dono di Natale alla
parrocchia. La vostra offerta natalizia è necessaria per poter andar
incontro alle spese di tutto l’anno. Grazie!
FIORI PER NATALE: Si
ricevono ora offerte per fiori che adorneranno la nostra Chiesa
durante le feste natalizie. Il prezzo di un vaso e’ di $20 e puo’
essere donato in memoria di un familiare oppure solamente come
donazione. Buste apposite si trovano all’entrata della Chiesa e
possono essere messe nella colletta regolare.
C’E’ UN ALBERO DEL BAMBINO
GESÙ IN CASA ITALIANA: E’ decorato con stelle di carta col
nome e l’eta’ di un bambino del Tenament Network, un programma dei
Servizi Comunitari Catttolici di Washington. Doni incartati (con
attaccato l’ornamento della stella di carta) devono essere messi sotto
l’albero di Natale prima di domenica, 20 dicembre. Chi offre un buono
bancario deve precisare l’ammontare sulla busta o su l’ornamento. Per
ulteriori informazioni, contattare Kathy DiGiacomo o Sharon Hughes,
202.546-0707.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
FORTHCOMING EVENTS:
Mark your Calendar! |
|
| |
|
|
December 13 |
Christmas Party of the Sodality of Mary and
the Holy Name Society |
|
| |
|
|
December 31 |
New Year’s Eve Dinner Dance:
Casa Italiana, 7 PM to 12:30 AM. Dinner catered by il Tesoro. Music by
Mario Palumbo, Sergio Fresco and the Omni One Band. Ticket price: $75 per
person. Please make checks payable to Holy Rosary Church. All tickets must
be paid in advance by December 27th, 2009. For further information,
please contact Eileen Parise 202.276.6066 or Mario Ciccone 703.759.5758. |
|
|
|
|
December 31 |
New Year’s Eve Mass at Holy Rosary Church will be at 6:00 PM. |
|
| |
|
|
|
|