| |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
HOLY ROSARY CHURCH
Washington, DC
Serving Italians and all Catholics on the move
in the Greater Washington DC Area since 1913
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Bulletin
Sunday, 30 August 2009
The Twenty-Second Sunday of Ordinary Time
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
Sunday, August 30, 2009 – 22nd Sunday in Ordinary Time 9:00 In
Honor of St. Gabriel 10:30 Rosa Rende 12:00 Umberto & Erminia
Romano Monday, August 31, 2009 – Weekday 12:05
Lucia & Felice D’Avella Tuesday, September 1, 2009 – Weekday
12:05 Rose Leone Wednesday, September 2, 2009 –
Weekday 12:05 Umberto, Luigi & Vittorio Droghini
Thursday, September 3, 2009 – Weekday 12:05 Pietro & Udilia
Gobbato Friday, September 4, 2009 – Weekday 12:05
Joseph T. Goetzinger Saturday, September 5, 2009 – Bl. Teresa
of Calcutta 4:00 Wedding of Tony Araujo & Theresa Wetzel
Sunday, September 6, 2009 – 23rd Sunday in Ordinary Time
9:00 Annunziata Ruzzi 10:30 Sabato & Maria Marigliano 12:00 Mary
Carew
The collection for Sunday, August 23rd was $1,998.00.
LECTORS THIS SUNDAY 9:00 Frank Kulla 10:30
Marco Randazzo and Adriano Romano 12:00 Alex LoBianco
TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME There is a
challenge in today’s Gospel for Catholics. As we came to Mass this
morning, we blessed ourselves with holy water, because it is a
reminder of our baptism, that we are all sons and daughters of God the
Father, brothers and sisters in Christ, and filled with the Spirit of
love. We bring up gifts of bread and wine together with our monetary
offerings that have been collected, because when these gifts are
brought to the altar, we offer our very selves with them. We offer
ourselves to God, and God gives us Jesus in Communion. But for rituals
to “work,” to be effective, we have to work. We must love and serve
our neighbors, especially the most vulnerable among us.
VENTIDUESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO Il
formalismo, che è alla base di tanti giudizi e scelte in fatto di
religione, presuppone che la persona religiosa sia un essere dalla
vita ingombra di riti, di obblighi, di pratiche e di proibizioni
esteriori. Così la pensavano i farisei. I profeti non erano stati
teneri nei riguardi di una tale sclerosi della vita religiosa. E Gesù
si preoocupa di spiegare che la corruzione non viene dal di fuori, ma
dal cuore dell’uomo.
|
He
summoned the crowd again and said to them, "Hear me, all of you, and
understand. Nothing that enters one from outside can defile that person;
but the things that come out from within are what defile." - Mk 7:14-15
Readings for the Week of
30 August 2009
Sunday: Dt 4:1-2,
6-8/Jas 1:17-18, 21b-22, 27/ Mk 7:1-8, 14-15, 21-23 Monday:
1 Thes 4:13-18/Lk 4:16-30 Tuesday: 1 Thes 5:1-6,
9-11/Lk 4:31-37 Wednesday: Col 1:1-8/Lk 4:38-44
Thursday: Col 1:9-14/Lk 5:1-11 Friday:
Col 1:15-20/Lk 5:33-39 Saturday: Col 1:21-23/Lk 6:1-5
Next Sunday: Is 35:4-7a/Jas 2:1-5/Mk 7:31-37
10 SIGNS OF A VIBRANT PARISH
The What makes a vibrant
parish, one with vitality and a healthy life people recognize? A
vibrant parish is alive with a pulse that is felt and seen from within
by its members and externally by those who know it by its works,
ministries and reputation. The following are ten signs of a vibrant
parish:
1. All who enter
experience welcome and hospitality.
2. Liturgy inspires active
participation and offers an experience of God.
3. Parishioners
recognize their parish mission. Parishioners know who they are and who
they are called to be.
4. Collegial leadership is practiced by
offering opportunities and responsibilities to many to take ownership
of the mission and ministry of the parish.
5. Members are
recognized as gifted and called forth to use their gifts.
6.
Faith is nurtured through relevant preaching, religious education
programs and missions.
7. Outreach to the body of Christ is
practiced, particularly among the unchurched.
8. There is a
plan for a sustainable and responsible future by bridging generations
and different cultures.
9. Communal life abounds by gathering
people for study, outreach, formation and fun.
10. Baptism’s
vocational call is cultivated, because baptism calls all to ministry
and discipleship.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
THE ST.
GABRIEL SOCIETY celebrates its annual feast today, at the
9:00 AM Mass. A continental breakfast will follow the Mass.
THE SECOND
COLLECTION NEXT SUNDAY is for the Renovation Fund. The work
for making restroom facilities in Casa Italiana handicapped-accessible
and for enlarging the kitchen is underway. We apologize for any
inconvenience.
CONFIRMATION will take place on Sunday, September 13,
2009 and will be conferred by the Apostolic Nuncio to the U.S.,
Archbishop Pietro Sambi at the 10:30 Mass.
CASA ITALIANA
LANGUAGE SCHOOL will begin its Fall Session on Sunday,
September 13, 2009. It includes the famous Children’s Program as well
as Art & Culture Classes and Cooking, Ceramics & Mosaic Classes.
Anyone interested should pick up a brochure in the back of the Church
or call the School office at 202.638.1348.
ITALIAN FESTIVAL
AT VILLA ROSA will take place Sunday, September 13, 2009,
from noon to 6:00 PM. FREE admission. Homemade Italian food is
available throughout the day. Anyone interested to volunteer for the
event should contact Darlene & Nick DiBattista at
ddibatt@yahoo.com.
A WORLD
OF THANKS to Tony Falcone, Tony Volpe, Bill Leali, and Nick
Ferrante for their assistance in the renovation of the kitchen and
restroom facilities in Casa Italiana; to Silvio Pronio for the
artistic base for the Sacristy safe and to Faust and Kathy Scrocco for
donating the carpet in the Sacristy.
AN EVENING WITH
MAESTRO MICHELE MARIOTTI: Casa Italiana Language School in
collaboration with the Italian Cultural Institute and the Washington
Opera invites students and friends to an evening with Maestro Michele
Mariotti at the Italian Embassy on Thursday, September 17 at 7:00 pm.
Admission is free. Space is limited. For information e-mail:
casaitaliana2000@gmail.com
OPERA
NIGHT: Casa Italiana Cultural Center will present an Opera
Night with Soprano Lisa Archibeque and Tenor Antonio Giuliano on
October 10, 2009, at 7:30 pm. in conjunction with Columbus Day
celebration and as Homage to Luciano Pavarotti. There will be singing,
music, poetry and romance. Refreshments are offered by International
Gourmet Dolce Europa and Siema, LLC . Tickets: $25 each ($15 for
minors and students). For reservations, call by September 30, 2009,
Bruno Fusco at (301)654-5218, or Holy Rosary Office at (212)638-0165.
|
LA SOCIETÀ SAN GABRIELE
celebro la sua festa annuale oggi, alla Messa delle nove. Una
colazione continentale seguirà la Messa.
LA SECONDA COLLETTA DOMENICA
PROSSIMA è per il Fondo Restauri. I lavori per rendere
accessibile agli endicappati Casa Italiana e per allargare la cucina
sono in corso. Ci scusiamo per ogni inconvenienza durante il restauri.
LA CRESIMA sarà
conferita quest’anno domenica 13 settembre 2009 durante la Messa delle
10:30 AM da Sua Eccellenza l’Arcivescovo Pietro Sambi, Nunzio
Apostolico presso gli Stati Uniti.
CASA ITALIANA SCUOLA DI
LINGUA inizierà la sessione autunnale domenica, 13 settembre
2009. Include il famoso Programma per bambini come pure corsi di Arte
e Cultura, corsi in arte culinaria, in arte della ceramica e arte
mosaico. Persone interessate possono prendere un depliant in fondo
alla Chiesa, oppure chiamare l’ufficio della Scuola al 202.638.1348.
LA FESTA ITALIANA A VILLA
ROSA ha luogo domenica 13 settembre 2009, da mezzogiorno alle
ore 18. Entrata GRATIS. Cibo italiano fatto in casa è disponibile
tutto il giorno. Volontari per questo evento possono contattare
Darlene & Nick DiBattista al
ddibatt@yahoo.com.
MOLTE GRAZIE a Tony
Falcone, Tony Volpe, Bill Leali, e Nick Ferrante per la loro generosa
assistenza nel restauro della cucina e dei servizi di Casa Italiana; a
Silvio Pronio per l’artistico tavolino per la cassaforte nella
Sacrestia; e a Fausto e Kathy Sorocco per aver donato il tappeto nella
Sacrestia.
UNA SERATA COL MAESTRO
MICHELE MARIOTTI: Casa Italiana Language School in
collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura e Washington Opera
invitano studenti e amici a una serata col Maestro Michele Mariotti,
giovedì 17 settembre alle ore 19 presso l’Ambasciata d’Italia.
L’entrata è gratis. Spazio limitato. Per informazioni, e-mail :
casaitaliana2000@gmail.com
SERATA ALL’OPERA:
Casa Italiana Cultural Center presenterà una serata all’Opera col
soprano Lisa Archibeque e il tenore Antonio Giuliano, il 10 ottobre,
2009, alle ore 19:30 in occasione delle celebrazioni per il Columbus
Day e come omaggio a Luciano Pavarotti. Dopo canti, musica, poesia e
romance seguirà un rinfresco offerto da International Gourmet Dolce
Euroopa e Silma, LLC. Biglietti: $25 ciascuno ($15 per minorenni e
studenti). Prenotazioni prima del 30 settembre chiamana di Bruno Fusco
al (301)654-5218, o l’ufficio del Santo Rosario al (202)638-0165.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
ITALIAN AMERICAN GOLF
TOURNAMENT 09/14/09 |
|
| |
|
|
The 36th annual Italian American golf tournament will be held at Hampshire
Greens in Ashton, MD on Monday, September 14, 2009. The course has a large
tented deck area outside. Registration, including coffee and donuts will
begin at 8:00 a.m. with a scheduled 9:00 a.m. “shotgun” tee off time. You
do not have to be a great golfer to participate since each group plays in
a “best ball” format. If you do not play golf please still join us as a
volunteer and enjoy the day and our buffet luncheon catered by the Tesoro
Restaurant. Prizes are awarded for 1st, 2nd, and 3rd place, longest
drives, closest to the pin, plus 80 raffle prizes. Last year 50/50 prize
yielded over $900.00 to the winner! Proceeds from the golf tournament will
benefit Casa Italiana Cultural Center and the Lido Civic Club’s
scholarship program. For further information contact Philip Finelli Jr. at
301 816-9453 or
philfinelli@comcast.net. |
|
| |
|
|
|
|