| |
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
HOLY ROSARY CHURCH
Washington, DC
Serving Italians and all Catholics on the move
in the Greater Washington DC Area since 1913
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
Bulletin
Sunday, 12 August 2007
Nineteenth Sunday in Ordinary Time
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
August 12, 2007 – Nineteenth Sunday in Ordinary Time
9:00 Concetta Cotturo Goetzinger
10:30 Lina Flaim
12:00 Angela Smith
Monday, August 13, 2007 – Weekday
12:05 Michele & Lucia D’Avella
Tuesday, August 14, 2007 – Weekday
12:05 Henry & Caterina Iannacci
Wednesday, August 15, 2007 – Assumption of the Blessed Virgin Mary
12:05 Deceased Members, St. Anthony Society, H.R.C.
Thursday, August 16 2007 – Weekday
12:05 Famiglie Carannante & Lubrano
Friday, August 17, 2007 – Weekday
12:05 William & Dorothy McCabe (Anniversary)
Saturday, August 18, 2007 – Weekday
No Mass
August 19, 2007 – Twentieth Sunday in Ordinary Time
9:00 Filippo Finelli
10:30 Giuseppe & Margherita Marriggio
12:00 Carmella Di Blasi
LECTORS THIS SUNDAY
9:00 William Meaux
10:30 Adriano Romano and Enzo Brunitto
12:00 Alex LoBianco
The Collection for August 5 was $1,726.94
The Collection for the Renovation Fund was $935.00
DICIANNOVESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO
Il Vangelo di oggi ci ricorda che Dio vuole darci il reno di Dio e ci
consiglia un comportamento fedele nel presente. Il patrone in questa
parabola escatologica è Jesù resorto che verrà di nuovo come il glorioso
Figlio dell’Uomo. La sua venuta è certa, ma non la sua ora. Pertanto la
nostra attitudine deve essere di costante attesa e lasciare che la
nostra fede trasformi la nostra vita.
NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
Today’s reading from Luke’s 12 reminds us that God wants to give us the
Kingdom of God and offers us advise on faithful conduct in the present.
The future coming of the Son of Man is certain, but its precise time is
not known. Therefore the proper attitude for us is constant
watchfulness. We should not use the Master’s apparent delay as an excuse
for improper behavior. The hope of the faithful servants is that they
will enjoy the fullness of God’s Kingdom.
|

"Be sure of this: if
the master of the house had known the hour when the thief was coming, he
would not have let his house be broken into. You also must be prepared,
for at an hour you do not expect, the Son of Man will come." - Lk 12:39-40
HOLY DAYS OF
OBLIGATION
Holy Days of Obligation
are important days in the Catholic Church that honor special events or
special people. Throughout the year there are special feasts of Our
Lord, Our Lady, and the saints that we observe as “solemnities.” On
these days Catholics are obliged to attend Mass. That’s why these
special days are called Holy Days of obligation.
In each country the
bishops can decide to move the celebration of some holy days to Sundays.
In the United States these “movable” holy days are:
-
Mary, the Mother of God
(Jan. 1)
-
The Ascension of the Lord
(40 days after Easter)
-
The Assumption of Our Lady
(Aug, 15)
-
All Saints Day (Nov. 1)
-
The Immaculate Conception
(Dec. 8)
-
The Nativity of the Lord
(Dec. 25)
Whenever Jan, 1, Aug. 15
or Nov. 1 falls on either a Saturday or a Monday, there is no obligation
to attend Mass.
Over time the sense of
obligation overtook the sense of celebration with many of these holy
days. The idea of having to go to Mass an extra day during the week was
something that we “had” to do, rather than something that we “wanted” to
do. Part of the problem is that many Catholics no longer understand the
reason for the holy day and how to make it special. If you are going to
reclaim holydays, you have to make them a priority. First, make sure you
understand the meaning of the feast day. Then, you can find new ways to
incorporate Catholic traditions into your observance of the holy day.
AUGUST 15: THE FEAST OF THE ASSUMPTION
The belief that Our Lady was taken up into heaven bodily is one of the
oldest Christian beliefs, and over the centuries a varieties of customs
developed to celebrate the day.
From a spiritual standpoint the Feast of the Assumption is our assurance
that someday, through the grace of God, we will join Our Blessed Mother
in heaven. Finding new ways to celebrate this summertime feast can help
to emphasize the significance of this Catholic belief.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
WE WELCOME INTO THE CHURCH
Isabella Francesca Lisbino, daughter of Antonio and Bonny Renaye (DeWitty)
Lisbino: and Gabriella Linda Palladino, daughter of Robert John and
Rachael (Mazzotta) Palladino, who were baptized on August 5, 2007.
WEDNESDAY, AUGUST 15 is the feast of the Assumption. It is a holy
day of obligation. Catholics are obliged to attend Mass. At Holy Rosary
Church is celebrated at 12 noon.
TODAY’S SECOND COLLECTION is for the Missionary Cooperative Plan.
This year the applicant assigned to our parish is the diocese of Satna
in India. The Mission Director of this diocese is making the appeal
today.
DURING THESE DAYS our parishioners and friends will receive the
annual mailing from the church which will include a brochure with the
schedule of events for FY 2007-2008, membership forms for the Sodality
of Mary and the Holy Name Society, a renewal form for Voce Italiana, a
brochure of our Language School, and an order form for the book of the
history of our Parish. Please respond to this annual mailing. Thank you!
FORTHCOMING EVENTS:
- August 26: Feast if St.
Gabriel Society at the 9:00 a.m. Mass.
- September 16: Italia Festival
at Villa Rosa
- September 17: The 34th Annual
Italian American Golf Tournament, sponsored by the Lido Civic Club at
Falls Road Golf Course in Potomac, Maryland. Golfers should contact
Tony Falcone at 301.422.2393. Volunteers to help at registration
should contact Gino Marinucci at 302.942.2266.
- November 23: Bus Trip to the
Sight & Sound Theater in Lancaster, PA., for the play, “The Miracle of
Christmas.” Call Sergio or Maria Fresco at 301.262.3150 or our parish
office.
THE CALABRESI OF THE AREA are
trying to unite to become part of C.I.A.O. (Calabresi in America
organization). Much like our parishioners from other parts of Italy who
have formed their own clubs, the Calabresi are now hoping to bring
together their people who live in the Washington, D>C. area. Holy Rosary
Church is offering its facilities for this purpose. If any one is
Calabrese, either born in Italy or subsequent generations, you should
call Sal Mazzucca at 202.745.1464 or Ann Marie Leali at 703.971.7599.
|
DIAMO IL BENVENUTO NELLA CHIESA
ad Isabella Francesca Lisbino, figlia di Antonio e Bonny Renaye (DeWitty)
Lisbino: e Gabriella Linda Palladino, figlia di Robert John e Rachael (Mazzotta)
Palladino, che furono battezzate nella nostra chiesa il 5 agosto, 2007.
MERCOLEDÌ, 15 AGOSTO, è la festa dell’Assunta. È un giorno di
obbligo. Tutti i cattolici sono obbligati a partecipare alla Messa.
Nella chiesa del S. Rosario la Messa è celebrata a mezzogiorno.
LA SECONDA COLLETTA OGGI è per la Cooperazione col Piano
Missionario. Quest'anno fu assegnata alla nostra parrocchia la Diocesi
di Satna in India. Il direttore delle Missioni di quella diocesi fa
l’appello oggi.
DURANTE QUESTI GIORNI i nostri parrocchiani e amici receveranno
nella posta una busta contenente un depliant con l’orario degli
avvenimenti parrocchiali per l’anno fiscale 2007-2008, applicazioni pel
Sodalizio di Maria e la Società del Santo Nome, una forma per rinnovare
il vostro abbonamento alla Voce Italiana, un depliant della nostra
scuola di lingua, e una richiesta del libro della storia della nostra
parrocchia. Favorite rispondere a questo appello annuale. Gazie!
PROSSIMI AVVENIMENTI:
- 26 agosto: Festa della
Società S. Gabriele alla Messa delle 9:00.
- 16 setembre: Festa Italiana a
Villa Rosa
- 17 setembre: Il 34mo Annuale
Torneo Italiano Americano di Golf, sponsorizzato dal Lido Civic Club a
Falls Road Golf Course in Potomac, Maryland. Giocatori di golf
contattino Tony Falcone al 301.422.2393. Voluntari per la
registratione contattino Gino Marinucci al 302.942.2266.
- 23 novembre: Gita in pullman
a Lancaster, Pennsylvania, per il teatro “Il Miracolo di Natale,”
Contattare Sergio o Maria Fresco al 301.262.3150 o il nostro ufficio
parrocchiale.
I CALABRESI A WASHINGTON cercano
di riunirsi per fare parte di C.I.A.O. (Calabresi in America
Organization). Come i nostri parrocchiani provenienti da varie regioni
italiane, che hanno formato il proprio club, i Calabresi sono adesso
interessati a riunire insieme alla parrocchia del Santo Rosario i loro
paesani che vivono a Washingron, D.C. Se qualcuno di voi proviene della
Calabria, chiamate Ann Marie Leali al 703.971.7599 o Sal Mazzuca al
202.745.1464.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|