HOLY ROSARY CHURCH
Washington, DC

Serving Italians and all Catholics on the move in the Greater Washington DC Area since 1913

 
     

 
     

Bulletin
Sunday, 15 July 2007
Fifteenth Sunday in Ordinary Time

 
     
 
       

MASS INTENTIONS FOR THE WEEK

July 15, 2007 – Fifteenth Sunday in Ordinary Time
9:00 Filippo Finelli
10:30 Cesare Mazzocchi
12:00 Angela Smith
Monday, July 16, 2007 – Our Lady of Mt. Carmel
12:05 John J. Facchina
Tuesday, July 17, 2007 – Weekday
12:05 Italo Rabaiotti
Wednesday, July 18, 2007 – St. Camillus de Lellis
12:05 Nunzio Di Perna
Thursday, July 19, 2007 – Weekday
12:05 Carmela Di Blasi
Friday, July 20, 2007 – Weekday
12:05 Elena Mariggio
Saturday, July 21, 2007 – St. Lawrence of Brindisi
No Mass
July 22, 2007 – Sixteenth Sunday in Ordinary Time
9:00 Clementina & Pompeo DiFranco
10:30 John DelGallo
12:00 Famiglia Vanda Del Gallo

The collection for July 8 was $2,626.00

LECTORS THIS SUNDAY
9:00 Silvio Colandreo
10:30 Adriano Romano and Enzo Brunitto
12:00 Alex LoBianco

ALTAR SERVERS THIS SUNDAY
9:00 Tommy Meaux

QUINDICESIMA DOMENICA DEL TEMPO ORDINARIO Per ereditare la vita eterna dobbiamo amare Dio con tutti noi stessi e amare il prossimo come noi stessi. Ma chi è il prossimo? Come amare qualcuno senza capirlo? Non ci diventerà amico se non quando cominciamo ad essergli amici e metterci al suo posto, entrare nelle sue prospettive, condividere le sue gioie, pene, inquietudini, ribellioni interiori, identificarsi in certo modo con lui. Così lo si può riconoscere e amare almeno quanto si conosce e si ama se stesso.

FIFTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME
To inherit eternal life we must love God and neighbor. “And who is my neighbor?” Through Jesus parable the scribe in today’s Gospel is led to put aside his prejudices against Samaritans and to admit that in the case of the wounded man his neighbor would be anyone who acts mercifully. When we place ourselves along side the man left for dead by the road, we too can let our prejudices about religion, race or anything else melt away as we look only for mercy and compassion from whomever might stop to help us. Then are we able to accept the final challenge that Jesus poses to us all: Follow the example of the Good Samaritan; “Go and do likewise.”

 

"But a Samaritan traveler who came upon him was moved with compassion at the sight. He approached the victim, poured oil and wine over his wounds and bandaged them. Then he lifted him up on his own animal, took him to an inn and cared for him." - Lk 10:33-34

THE FAILURE OF IMMIGRATION REFORM

After the U.S. Senate once again failed to move on a proposal for the broadest change in immigration law in the last two decades, it is time for all responsible Americans to take stock of a debate that is dividing this country.

There are many reasons for this failure of a comprehensive immigration reform, which cannot be limited to building fences and punishing illegal workers.  For some analysts the immigration problem is susceptible only to global solutions, since we are moving into a unified global economy and global labor unions have begun to take shape to develop global labor protections.

“Scratch the surface of the current immigration debate,” wrote Kenneth C. Davis, “and beneath the posturing lies a dirty secret.  Anti-immigrant sentiment is older than America itself.”

According to other experts, the Senate bill tried to do too much and without public debate on important issues such as a point system to evaluate would-be immigrants, replacing family ties.

In our opinion, the basic premise in any debate on immigration reform is that immigrants are not only muscles for agribusiness and service industries nor only brain for technology companies—but they are, first of all, human beings with the inalienable rights and obligations of every person.  The neglect of this basic premise is at the root of the failure by this country to devise a workable, realistic immigration system.  The result, editorialized The Washington Post, “will be a society that beckons to immigrants by offering them jobs with one hand, then slaps them around with the other once they are settled here.  It’s shameful, hypocritical and ugly.  And it’s what the Senate has bequeathed the nation by failing to enact meaningful reform.”

With courage and candor we must pick up pieces and come up with an immigration reform that recognize all immigrants as human beings, that “will have to correspond with the complex realities of global economic change, of a workforce that needs immigrants, of immigrants who need and deserve a clear, sure path to citizenship and of a nation that needs to be true to its laws and to its decent, welcoming self.”

 
     
 
     

THE SECOND COLLECTION NEXT SUNDAY is for the Church in Latin America. The proceeds from this collection go to support the work of pastoral projects in Mexico, Central and South America and the Caribbean. When we contribute to this fund, we actively participate in the work of solidarity with our brothers and sisters throughout the American hemisphere to help build One Church, One America.

DURING THE SUMMER SEASON attending Mass on Sunday is still mandatory and your weekly offering is still needed to meet current expenses as we approach the end of the fiscal year on August 31st. Your regular support for each of the fifty-two weeks of the year is very much needed. Thank You!

LA SECONDA COLLETTA DELLA PROSSIMA DOMENICA sarà per la Chiesa in America Latina. I fondi della colletta sostengono il lavoro di progetti pastorali in Mexico, nell’America centrale e del sud e i Caraibi. Quando contribuiamo a questo fondo partecipiamo attivamente al lavoro di solidarietà con i nostri fratelli e sorelle nell’intera America per costruire Una Chiesa, Un’America.

DURANTE LA STAGIONE ESTIVA continua l’obbligo di andare alla Messa domenicale e di contribuire ogni settimana al mantenimento della Chiesa. Il vostro contributo regolare per ognuna delle 52 setttimane dell’anno è necessario per coprire le spese normali della parrocchia. Grazie!

 
     
 
      IS YOUR MARRIAGE IN TROUBLE? If your relationship has grown cold and distant, if you are separated or thinking about separation or divorce, we believe that Retrouvaille can help. Retrouvaille is a Catholic program designed to help hurting couples mend and heal their brokenness. Our next weekend is September 7-9, 2007. All calls and inquires are confidential. For more information please call 410.647.0350 or 301.468.6764. For more information visit our web site at: www.retrouvaille.org.

CHILD PROTECTION IN THE ARCHIDIOCESE OF WASHINGTON – Child protection is a priority of the Archdiocese of Washington, which has one of the most comprehensive child protection policies in the nation. This policy calls for prevention, quick response and pastoral care. All employees and volunteers who have substantial contact with children must attend child protection workshops and undergo a criminal background check, and those who suspect child abuse must report it to the authorities. The policy (in English and Spanish), workshop schedules and reporting, fingerprinting and other information are available online at www.adw.org (click on “Protecting Our Children”), and from your parish office and parish school principal. Anyone who has experienced harm from a person working or volunteering for a Church entity is encouraged to report this to the authorities and to contact the Archdiocesan Director of Child Protection Services. Ms. Marcia Zvara, 301.853.5328, so we may provide assistance.
 
     
 
     

ITALIAN AMERICAN GOLF TOURNAMENT

The 34TH Annual Italian American Golf Tournament, sponsored by the Lido Civic Club of Washington, will be held this year on Monday, September 17, 2007 at Falls Road Golf Course in Potomac, Maryland.
Registration including coffee, donuts and free driving range use will begin at 8:00 AM with a scheduled 9:00 am tee off time.

All are invited to play – this year we hope to attract more women golfers. Remember, you do not have to be a “great” golfer to participate, since each foursome plays a ‘best ball’ format. All players receive a logo golf shirt and other goodies -- plus prizes awarded for 1st, 2nd, and 3rd place, longest drives, closest to the pin, over 80 raffle prizes, snack at the turn, and a full lunch buffet including Lasagna and Italian sausages. Last year the 50/50 prize was $750 to the winner!

All of the proceeds from the Golf Tournament benefit the Lido Civic Club’s scholarship and charity accounts and the Casa Italiana Cultural Center in Washington, DC.

Golfers should contact the Tournament Committee Member Tony Falcone at 301.422.2393.
Holy Rosary volunteers to help at registration should contact Gino Marinucci at 301.942.2266.

 
     
 
     
 

Holy Rosary Church © 2007. All Rights Reserved.
For questions/info about the site, contact the webmaster.